追蹤
楊文標的網站
關於部落格
才能教育暨攝影集
  • 48065

    累積人氣

  • 2

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

楊文標‧Violin Pieces─per tutte le tue canzoni

以Hora Staccato霍拉頓弓為例,原本美國、日本版的樂譜,幾乎都以海菲茲改編的版本為主。有人開玩笑,全世界只有五個人會拉海菲茲版,其中四個人則拉的不怎麼樣。其實,在捷克、匈牙利、羅馬尼亞等地,很多Gypsy Band都以原創者Dinicu(1908)版演奏Hora Staccato。Dinicu版本沒有上、下頓弓,困難的技巧加在裡面,這裡的二、三小節變更為跳弓,只稍微改動弓法回復原創拉法,演奏的人就增多了。因此歐洲所流傳的Hora Staccato同樣動聽,但演奏的技巧較海菲茲版顯然簡單許多。

改編世界名曲的緣由,始自1955年,當時在淡江管絃樂團公開演出,大多以四重奏形式為主,後來在東吳大學、成功中學、淡水工商等學生管絃樂團準備公演,都面臨同樣問題,那就是某些團員程度之高可將協奏曲拉的很有水準,像是淡江時期的邵銘堯、周清得等人。

不過,一個二十人的團體程度平均多在Kayser上下。例如柴可夫斯基的天鵝湖,為了絃樂團需要而以四重奏形式重新編曲,光是小提琴獨奏部分,就有五、六個降記號,習琴沒個五年、十年實在很難掌握要領。當時為了增加repertory(曲目),增加團員參與演奏的機會,改編了多首高難度的作品,像是早期改編(Cloude Debussy)棕髮女郎等本次收錄的兩首匈牙利查達斯舞曲,就是二十餘年前所改編,近年來從琴譜堆中尋出、重新整理之後方才完成。

另一首Romanian Rhapsody,之前查了恩奈斯可的作品,包括其尚未發表的片段,都未曾被改編為小提琴和鋼琴曲譜。2008年在地中海郵輪上聽到小提琴手現場演奏這首Romanian Rhapsody,小提琴手本身所灌錄的CD中也收錄了Romanian Rhapsody其中的二、三段,然而後面一大段則和原譜完全不同。

另外改編Elisir damor(一滴情淚)、Hamabe no uta(海邊之歌)、Serenade(小夜曲)、歌劇塞維利亞的理髮師(好事者之歌)等好聽的歌曲,部分從鋼琴曲譜改編為小提琴和鋼琴曲譜,期能增加小提琴音樂的Repertory。

本冊曲目皆收錄在「楊文標才能教育指導曲集」十冊教本中。

感謝紀淑玲老師、陳光文醫師、李佳穆先生、顏慧兒小姐的慷慨協助。

相簿設定
標籤設定
相簿狀態